Tenkuu no Escaflowne (Yakusoku wa Iranai Lyrics)



Home
E-Mail
Yakusoku wa Iranai
I don't need Promises


Full Version

Nee, Aishitara, daremou ga
Konna kodoku ni naru no?
Nee, kurayami yori mo, fukai kurushimi
Dakishimeteru no?

     Say, does everyone feel this lonely
     when they're in love?
     Say, does the deep pain embrace you
     even in the darkness?


Nanimo kamo ga futari kagayaku tame
Kitto

     It's all there for the two of us, so we can shine
     Surely


Kimi wo, kimi wo ai shiteru
Kokoro de, mitsumete iru
Kimi wo, kimi wo shinjiteru
Samui yoru mo

     You, I love you
     I'm watching you in my heart
     You, I trust you
     Even in the cold of night


Nee, koishite mo, dare nimo itsu ka
Owari ga kuru no?
Nee, aozora yori mo, sunda
Tokimeki sutete shimau no?

     Say, even if someone's in love,
     could the end come for them too?
     Say, could you just throw away this love
     clearer even than the blue sky?


Kisetsu kawaru no kaze
Michi wo hashiru, zutto

     The wind of the changing seasons
     Running along the street, all the way


Kimi wo, kimi wo ai shiteru
Kokoro de, mitsumete iru
Kimi wo, kimi wo shinjiteru
Samui yoru mo

     You, I love you
     I'm watching you in my heart
     You, I trust you
     Even in the cold of night


Tatoe ashita nakushite mo
Anata wo ushinatte mo
Dekiru kagiri no egao de kagayakitai

     Even if I lost you tomorrow
     Even if we parted
     I want to keep a smile on my face as far as possible


Namida de ima yobikakeru
Yakusoku nado iranai
Kimi ga kureta taisetsu na tsuyosa dakara

     With my tears, I call out to you now
     I don't need promises, or anything like that
     Because you gave me your precious strength


Hitomi de ima yobikakeru
Yakusoku nado iranai
Hitomi de ima te wo nobasu
Samui yoru mo

     With my eyes, I call out to you now
     I don't need promises, or anything like that
     With my eyes, I reach out to you now
     Even in the cold of night




TV Version

(Note : First verse is heard only on the CD "TV Edit" version)

Kimi wo, kimi wo ai shiteru
Kokoro de, mitsumete iru
Kimi wo, kimi wo shinjiteru
Samui yoru mo

     You, I love you
     I'm watching you in my heart
     You, I trust you
     Even in the cold of night


Nee, Aishitara, daremou ga
Konna kodoku ni naru no?
Nee, kurayami yori mo, fukai kurushimi
Dakishimeteru no?

     Say, does everyone feel this lonely
     when they're in love?
     Say, does the deep pain embrace you
     even in the darkness?


Nanimo kamo ga futari kagayaku tame
Kitto

     It's all there for the two of us, so we can shine
     Surely


Kimi wo, kimi wo ai shiteru
Kokoro de, mitsumete iru
Kimi wo, kimi wo shinjiteru
Samui yoru mo

     You, I love you
     I'm watching you in my heart
     You, I trust you
     Even in the cold of night


Hitomi de ima yobikakeru
Yakusoku nado iranai
Hitomi de ima te wo nobasu
Samui yoru mo

     With my eyes, I call out to you now
     I don't need promises, or anything like that
     With my eyes, I reach out to you now
     Even in the cold of night




Translation by Asbel, 1997
(Version 1.0)

HTML Coding Copyright ©1997 M.Francis